-
Engaging, relevant, and culturally tailored content
-
Solidify your position as a trusted player in the market
-
We'd never understand Satoshi if it weren’t for localization
What makes SatoLOC different?
Top Industry Translators and Editors
We make sure you work with translators who understand your industry and understand terms and usage within the context. This avoids problems caused by words and phrases in the content. In addition, with our Vendor Mastery Program, we evaluate the experience of our translators in the relevant areas with a translation knowledge test reviewed and rated by your in-house team every three months or every six months to ensure the quality of our translation team at all times.
Instant Access to SatoLOC Professionals
At SatoLOC we work with our own translators, without intermediaries. Our translators and their information are readily available. With the translator card service, you can access all the information about the translation groups we have created on one platform.
Monthly Feedback Sessions
Your company’s expectations may change or the translation aspects of your new projects may differ. Therefore, monthly meetings are held to share expectations and feedback with the SatoLOC translation team.
Tailored Quality Insights
For clients who benefit from quality analysis services, we design quality metrics and indicators that meet the company’s requirements. This ensures a constant flow of feedback between in-house linguists and the SatoLOC team. We analyze the quality indicators every month to find out the reason for the data and create a solution plan adapted to your needs.
Customized Translation Plans
We consider your company’s needs and expectations when defining a content translation workflow and pricing schedule. Our project managers help you decide what translation activities to implement based on your needs and content quality hierarchy. This allows you to take advantage of more cost-effective plans for lower priority content types.
Flawless SEO-Optimized Edits
Translators are not the only ones. Competent editors in the local language review the translations at the final stage of editing. Therefore, we provide an error-free translation. We also care about local SEO compliance. Our writers create SEO-compliant content in the local language or edit existing content to be SEO-compliant.
Global Success through Translation Mastery
Partner with us for translation and content mastery, and harness the power of your message to captivate a global audience and propel your international success.